EU not to protect smelly Czech delicacy for now

“Olomoucs syrečky, sometimes also called tvarůžky have to be kept in a special glass jar for their strong odour. … For the moment, the special “little cheeses” of Olomouc…will not enjoy the protection of the EU.”

That’s one I hadn’t heard of. I need some more schoolin’ in Czech foods.

Also on the agenda

Less crawling, now that the littler one is standing. Still crying, from time to time, from both of them. And, uh… look!

The kids’ agenda

Houpat se, to swing, and lézt, to crawl.

Library, in Goo

Future System’s winning design for the new National Library in Prague, to be built in Letna Park in Old Town. The Czechs already know what it’s like to have an out-of-place modern design dropped into the existing cityscape, and I don’t think the result garners much affection (although that example carries Communist baggage along with it as well). Fred and Ginger have made quite a success for themselves, but I think you can argue that Gehry’s addresses and embraces the surrounding architecture, rather than completely disassociating itself from it.

Link via Librarian.net

I blame society

Rozvedený, divorced. Sad, really, so soon after vdaná and ženatý.

Show me the…broom!

Two new verbs: mést, to sweep, and ukázat, to show.

Conjugate this!

I’m very pleased to announce a new feature on The Little Czech Primer: verb conjugations! You’ll now find that for many verbs, a full present-tense conjugation is available. This was entirely made possible through the generous contributions of the members of MyCzechRepublic.com’s Grammar & Pronunciation forum, specifically this thread. I’m already getting corrections, so I’ll push those through as soon as I can.

Not the recommended method

You may have seen this already elsewhere, but I couldn’t resist posting it here: Czech crash victim wakes up speaking English. Disappointing that his newfound talent didn’t stick with him. Although if I hadn’t read that part I might be asking myself how bad a crash would it have to be to get me speaking Czech fluently? Or would I just end up speaking perfect English?

Hint: I’m doing it now.

Počítat, to count. Also, to compute. Which is what I’m doing. In a way. Computering.

I know what you’re thinking

Šít, to sew. If you ignore the accents, it looks like the English ’sit.’ If you pronounce it correctly it sounds more like the English ’sheet.’ In between you’ve got something else entirely.